Characters remaining: 500/500
Translation

gửi gắm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gửi gắm" est souvent utilisé pour exprimer l'idée de confier quelque chose à quelqu'un ou de recommander une personne ou une chose à un tiers. Voici une explication détaillée :

Définition

Gửi gắm signifie principalement « recommander » ou « confier ». C'est l'action de remettre quelque chose à quelqu'un avec confiance, en espérant qu'il le traitera bien ou en fera bon usage.

Utilisation

Ce mot est souvent utilisé dans des contextes où l'on veut faire confiance à quelqu'un pour prendre soin d'un objet ou d'une responsabilité, ou pour recommander quelqu'un à une autre personne.

Exemples
  1. Confiance :
    • "Tôi gửi gắm con mèo của tôi cho bạn." (Je confie mon chat à toi.)
  2. Recommandation :
    • "Tôi muốn gửi gắm bạn đến công ty này." (Je veux te recommander à cette entreprise.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, gửi gắm peut également impliquer une notion d'espoir ou de souhait. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler de valeurs, d'idéaux ou de traditions que l'on souhaite transmettre à la génération suivante.

Variantes du mot
  • Gửi : signifie « envoyer ».
  • Gắm : peut être associé à l'idée de « s'attacher » ou « se fixer ».
Différents sens
  • Dans certains contextes, gửi gắm peut aussi signifier « transmettre » des émotions ou des pensées, comme dans l'expression de souhaits ou de sentiments profonds.
Synonymes
  • Tin tưởng : faire confiance.
  • Chuyển giao : transférer ou transmettre.
Conclusion

En résumé, "gửi gắm" est un mot riche en significations qui englobe des notions de confiance, de recommandation et de transmission. Il est largement utilisé dans la vie quotidienne au Vietnam, que ce soit pour des affaires personnelles ou professionnelles.

  1. recommander

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "gửi gắm"